a kiss for a thought
para I. D.
Io non ho bisogno di denaro.
Ho bisogno di sentimenti,
di parole, di parole scelte sapientemente,
di fiori detti pensieri,
di rose dette presenze,
di sogni che abitino gli alberi,
di canzoni che facciano danzare le statue,
di stelle che mormorino all'orecchio degli amanti....
Ho bisogno di poesia,
questa magia che brucia la pesantezza delle parole,
che risveglia le emozioni e dà colori nuovi.
(vertido de shot)
Eu não preciso de dinheiro.
Preciso de sentimentos,
de palavras, de palavras escolhidas sapientemente,
das flores ditas pensamentos,
das rosas ditas presenças,
dos sonhos que habitam as árvores
das canções que fazem dançar as estátuas,
das estrelas que murmuram aos ouvidos dos amantes...
Preciso de poesia,
esta magia que queima o peso das palavras,
que desperta as emoções e traz cores novas.
Io non ho bisogno di denaro.
Ho bisogno di sentimenti,
di parole, di parole scelte sapientemente,
di fiori detti pensieri,
di rose dette presenze,
di sogni che abitino gli alberi,
di canzoni che facciano danzare le statue,
di stelle che mormorino all'orecchio degli amanti....
Ho bisogno di poesia,
questa magia che brucia la pesantezza delle parole,
che risveglia le emozioni e dà colori nuovi.
(vertido de shot)
Eu não preciso de dinheiro.
Preciso de sentimentos,
de palavras, de palavras escolhidas sapientemente,
das flores ditas pensamentos,
das rosas ditas presenças,
dos sonhos que habitam as árvores
das canções que fazem dançar as estátuas,
das estrelas que murmuram aos ouvidos dos amantes...
Preciso de poesia,
esta magia que queima o peso das palavras,
que desperta as emoções e traz cores novas.
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home